Dịch thuật tiếng Ý tại Bình Phước – STS 247

Ý (Italia) là đối tác thương mại lớn của Việt Nam và là điểm đến du lịch, du học hấp dẫn. Tuy nhiên, thủ tục hành chính của Ý nổi tiếng là phức tạp, đặc biệt là yêu cầu về Hợp pháp hóa lãnh sựCông nhận văn bằng (Dichiarazione di Valore).

Một “sự thật” giúp bạn tiết kiệm chi phí: Với hồ sơ xin Visa Du lịch/Công tác (Schengen), Đại sứ quán Ý chấp nhận bản dịch Tiếng Anh. Bạn không nhất thiết phải tốn kém dịch sang tiếng Ý nếu không cần thiết.

Quý khách tại tiếng Ba Lan đang băn khoăn: “Nên dịch tiếng Anh hay tiếng Ý?”, “Dịch ở đâu để Đại sứ quán chấp nhận ngay?”

STS 247 cung cấp giải pháp dịch thuật tiếng Ý tối ưu. Chúng tôi tư vấn lộ trình hồ sơ thông minh, giúp Quý khách tiết kiệm ngân sách mà vẫn đảm bảo tính pháp lý tuyệt đối trước cơ quan lãnh sự.

STS 247 cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Ý chuẩn Visa Ý tại tiếng Ba Lan

STS 247 cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Ý chuẩn Visa Ý tại tiếng Ba Lan

Giải pháp Dịch thuật hồ sơ Ý chuyên biệt của STS 247

Nếu bạn đang cần tìm một địa chỉ dịch thuật tại Bình Phước uy tín thì STS 247 là một lựa chọn lý tưởng cho bạn. Chúng tôi phân loại dịch vụ dựa trên mục đích sử dụng để bảo vệ quyền lợi khách hàng:

Giải pháp cho Visa Du lịch & Công tác (Tiết kiệm nhất)

Tư vấn: Đối với hồ sơ xin Visa Schengen ngắn hạn nộp qua VFS Global, STS 247 tư vấn Quý khách dịch thuật công chứng sang Tiếng Anh.

Lợi ích: Chi phí thấp hơn, thời gian lấy nhanh hơn, hồ sơ vẫn hoàn toàn hợp lệ.

Giải pháp cho Du học, Định cư & Hợp pháp hóa (Bắt buộc tiếng Ý)

Đối với các thủ tục dài hạn, Đại sứ quán yêu cầu bản dịch tiếng Ý chuẩn xác:

Hồ sơ Du học (Dichiarazione di Valore): Dịch Bằng tốt nghiệp, Bảng điểm sang tiếng Ý để xin giấy chứng nhận giá trị văn bằng. STS 247 đảm bảo bản dịch chuẩn theo form mẫu của Phòng Văn hóa – ĐSQ Ý.

Hồ sơ Đoàn tụ/Kết hôn: Dịch Giấy khai sinh, Lý lịch tư pháp, Giấy xác nhận độc thân.

Lưu ý: Chúng tôi sử dụng biên dịch viên có trình độ cao, đảm bảo bản dịch vượt qua vòng thẩm định khắt khe của Lãnh sự quán.

Giải pháp cho Doanh nghiệp (B2B)

Thương mại: Dịch Hợp đồng đại lý độc quyền, CO/CQ, Tờ khai hải quan (dùng tiếng Anh hoặc Ý tùy đối tác).

Kỹ thuật: Dịch Tài liệu vận hành máy móc (Dệt may, Da giày, Gỗ, Cơ khí) nhập khẩu từ Ý.

Bảng giá Dịch vụ Dịch thuật hồ sơ Ý

STS 247 cung cấp 2 tùy chọn ngôn ngữ để Quý khách lựa chọn:

Tùy chọn ngôn ngữ Mức giá tham khảo Mục đích sử dụng
Dịch sang Tiếng Anh (Khuyên dùng) 50.000đ – 70.000đ/trang Visa Du lịch, Công tác, Thăm thân (Schengen)
Dịch sang Tiếng Ý 150.000đ – 200.000đ/trang Du học dài hạn, Định cư, Kết hôn, Hợp pháp hóa
Phí công chứng Theo biểu phí Nhà nước Lấy ngay trong ngày

Lưu ý: Quý khách vui lòng liên hệ Hotline để được chuyên viên tư vấn chính xác loại ngôn ngữ cần dịch cho trường hợp của mình.

Tại sao STS 247 là đối tác tin cậy tại Bình Phước?

Chuyên gia dịch thuật tiếng Ý tại STS 247

Chuyên gia dịch thuật tiếng Ý tại STS 247

Am hiểu quy trình Lãnh sự: Chúng tôi biết rõ hồ sơ nào cần tem của Bộ Ngoại giao, hồ sơ nào cần dịch bởi biên dịch viên uy tín. STS 247 giúp bạn tránh tình trạng bị trả hồ sơ do sai quy cách.

Quy trình Hợp pháp hóa trọn gói: Giấy tờ Việt Nam muốn dùng tại Ý bắt buộc phải qua 3 bước: Dịch thuật -> Xin tem Cục Lãnh sự (Bộ Ngoại giao VN) -> Xin tem Đại sứ quán Ý. STS 247 hỗ trợ trọn gói quy trình phức tạp này.

Quy trình số hóa: Gửi file Online -> Dịch thuật -> Giao nhận tận nơi tại tiếng Ba Lan.

Phản hồi từ Khách hàng

“Tôi làm hồ sơ du học Ý, cần xin giấy chứng nhận giá trị văn bằng (DoV). Thủ tục này yêu cầu bản dịch tiếng Ý phải cực kỳ chính xác mới được ĐSQ chấp nhận.

STS 247 tại tiếng Ba Lan đã làm rất tốt. Bản dịch chuẩn từng câu chữ, form đẹp. Tôi đã nộp và được cấp DoV suôn sẻ. Rất cảm ơn các bạn!” — Bạn Minh Anh (Du học sinh tại Milan)

Những câu hỏi thường gặp (FAQ)

Nộp hồ sơ xin Visa Ý có cần mang bản gốc không?

Có. Khi nộp hồ sơ tại VFS Global, bạn bắt buộc phải mang theo bản gốc các giấy tờ (Sổ đỏ, Sổ hộ khẩu, Hợp đồng lao động…) để nhân viên đối chiếu với bản dịch công chứng.

Tôi tự dịch hồ sơ sang tiếng Ý được không?

Đại sứ quán Ý không cấm, nhưng không khuyến khích. Bản dịch cần sự chính xác tuyệt đối về thuật ngữ pháp lý và được công chứng tư pháp. Nếu bản dịch sai sót hoặc không có dấu công chứng hợp lệ, hồ sơ sẽ bị từ chối, gây mất thời gian và tiền bạc (phí visa không hoàn lại).

Bản dịch có cần Hợp pháp hóa lãnh sự không?

Không cần: Nếu chỉ xin Visa du lịch ngắn hạn.

Bắt buộc: Nếu giấy tờ dùng để nhập học, đăng ký kết hôn, làm thẻ cư trú tại Ý.

Quý khách cần giải pháp dịch thuật tiếng Ý tại tiếng Ba Lan? Đừng lãng phí tiền bạc vào những bản dịch không cần thiết. Liên hệ ngay với STS 247 để được tư vấn giải pháp tiết kiệm và chính xác nhất!

Dịch thuật Sài Gòn 247
Hotline: 0947.688.883 -  0912.875.885 (Có hỗ trợ Zalo)
Email: dichthuatsaigon247@gmail.com
sale@dichthuatviet.com