Cho thuê Phiên dịch (Interpretation Services).

Cho thuê Phiên dịch là dịch vụ cung cấp người phiên dịch (phiên dịch viên) chuyên nghiệp để hỗ trợ giao tiếp, truyền đạt thông tin giữa các ngôn ngữ khác nhau, diễn ra ngay tại chỗ (phiên dịch). Trong các cuộc đàm phán thương mại hay hội nghị quốc tế, rào cản ngôn ngữ là “bức tường” lớn nhất ngăn cản sự thành công. Một văn bản dịch sai có thể sửa lại, nhưng một câu nói sai trong lúc đàm phán có thể làm đổ vỡ hợp đồng triệu đô ngay lập tức.

Vai trò của người Phiên dịch viên (Interpreter) không chỉ là “cái máy chuyển ngữ”. Họ là cầu nối văn hóa, là người nắm giữ nhịp điệu cuộc họp và là đại diện cho hình ảnh chuyên nghiệp của Doanh nghiệp bạn trước đối tác.

Quý khách đang chuẩn bị tổ chức Hội thảo quốc tế? Cần người tháp tùng đi thăm nhà máy hay đàm phán giá cả với đối tác nước ngoài?

Dịch thuật Sài Gòn 247 (STS 247) cung cấp giải pháp nhân sự Phiên dịch đa ngôn ngữ. Chúng tôi không chỉ chọn người giỏi ngoại ngữ, chúng tôi chọn những chuyên gia có Kiến thức chuyên ngành, Tác phong chuẩn mựcKhả năng ứng biến linh hoạt.

Dịch vụ cho thuê phiên chuyên nghiệp tại STS 247

Dịch vụ cho thuê phiên chuyên nghiệp tại STS 247

Các hình thức Phiên dịch STS 247 cung cấp

Chúng tôi phân loại dịch vụ dựa trên tính chất sự kiện để tư vấn giải pháp tiết kiệm và hiệu quả nhất:

Phiên dịch Cabin / Song song (Simultaneous Interpreting)

Đặc điểm: Dịch giả ngồi trong cabin cách âm, nghe qua tai nghe và dịch cùng lúc với diễn giả. Khách mời nghe qua tai nghe chuyên dụng.

Ứng dụng: Hội nghị quốc tế, Hội thảo quy mô lớn, Sự kiện đa quốc gia.

Yêu cầu: Đây là cấp độ khó nhất (“Vua của các loại hình phiên dịch”). STS 247 chỉ cung cấp các phiên dịch viên có ít nhất 5-10 năm kinh nghiệm, phản xạ thần tốc và chịu áp lực cao.

Phiên dịch Nối tiếp / Đàm phán (Consecutive Interpreting)

Đặc điểm: Diễn giả nói một đoạn, sau đó dừng lại để phiên dịch chuyển ngữ.

Ứng dụng: Cuộc họp B2B, Đàm phán hợp đồng, Ký kết thương mại, Phỏng vấn báo chí.

Thế mạnh STS: Phiên dịch viên am hiểu văn hóa kinh doanh, biết cách dùng từ khéo léo để “làm mềm” không khí hoặc giữ vững lập trường đàm phán cho chủ nhà.

Phiên dịch Tháp tùng & Nhà máy (Escort / Factory Visit)

Đặc điểm: Đi theo đoàn, dịch trong môi trường di chuyển linh hoạt.

Ứng dụng: Thăm quan nhà máy, Khảo sát thị trường, Du lịch, Hội chợ triển lãm.

Thế mạnh STS: Phiên dịch viên có sức khỏe tốt, ngoại hình ưa nhìn, năng động và am hiểu giao thông/văn hóa địa phương .

Phiên dịch Online (Remote Interpreting)

Đặc điểm: Dịch qua Zoom, MS Teams, Google Meet.

Ứng dụng: Các cuộc họp khẩn cấp, tiết kiệm chi phí đi lại.

Bảng giá Thuê Phiên dịch viên

Giá thuê phiên dịch thường tính theo Buổi (4 tiếng) hoặc Ngày (8 tiếng). Mức giá phụ thuộc vào ngôn ngữ và cấp độ chuyên môn.

Cấp độ Phiên dịch Ngôn ngữ phổ biến (Anh/Trung) Ngôn ngữ hiếm (Nhật/Hàn/Pháp) Ghi chú
Cấp độ 1: Tháp tùng/Hội chợ 80 – 120 USD/Ngày 120 – 180 USD/Ngày Giao tiếp cơ bản, hướng dẫn viên
Cấp độ 2: Đàm phán/Họp kỹ thuật 150 – 250 USD/Ngày 200 – 350 USD/Ngày Yêu cầu kiến thức chuyên ngành
Cấp độ 3: Cabin/Hội nghị 350 – 600 USD/Ngày 450 – 800 USD/Ngày Báo giá theo giờ hoặc buổi

Lưu ý:

Giá chưa bao gồm VAT và chi phí đi lại/ăn ở (công tác phí) nếu đi tỉnh.

Overtime (OT): Làm thêm giờ tính 150% phí cơ bản.

Tại sao Doanh nghiệp chọn thuê Phiên dịch tại STS 247?

Chúng tôi hiểu rằng khi thuê phiên dịch, bạn đang trao gửi uy tín của doanh nghiệp mình cho người đó. Vì vậy, STS 247 cam kết:

Chất lượng nhân sự: 100% Phiên dịch viên có bằng Cử nhân/Thạc sĩ ngôn ngữ, chứng chỉ ngoại ngữ cao cấp (IELTS 7.5+, TOPIK 6, HSK 6, N1) và kinh nghiệm thực chiến.

Tác phong chuyên nghiệp: Luôn đúng giờ (đến sớm 15-30 phút), trang phục công sở lịch sự (Vest/Sơ mi), thái độ nhã nhặn, tôn trọng khách hàng.

Bảo mật tuyệt đối: Cam kết ký NDA trước khi vào cuộc họp. Nội dung đàm phán là tuyệt mật.

Hỗ trợ thiết bị: Chúng tôi cung cấp trọn gói thiết bị dịch (Tai nghe, Cabin, Âm thanh) nếu khách hàng có nhu cầu, giúp bạn không phải thuê nhiều bên.

Quy trình thuê Phiên dịch đảm bảo chất lượng

Để đảm bảo buổi dịch thành công, STS 247 áp dụng quy trình chặt chẽ:

Bước 1: Tiếp nhận nhu cầu: Xác định ngôn ngữ, thời gian, địa điểm, chủ đề và tính chất sự kiện.

Bước 2: Lựa chọn hồ sơ (Casting): Gửi Profile (CV) của 2-3 phiên dịch viên phù hợp nhất để khách hàng lựa chọn.

Bước 3: Gửi tài liệu (Briefing): Khách hàng gửi trước tài liệu để phiên dịch viên nghiên cứu thuật ngữ. Đây là bước cực kỳ quan trọng.

Bước 4: Thực hiện: Phiên dịch viên có mặt đúng giờ và thực hiện nhiệm vụ.

Bước 5: Nghiệm thu: Đánh giá chất lượng sau sự kiện.

Khách hàng B2B nói gì về STS 247?

“Công ty mình đón đoàn chuyên gia Hàn Quốc sang lắp đặt máy móc. Vì là từ ngữ kỹ thuật cơ khí nên mình rất lo phiên dịch không hiểu.

STS 247 đã giới thiệu một bạn phiên dịch từng làm việc 5 năm tại Samsung. Bạn ấy nắm bắt thuật ngữ rất nhanh, giúp kỹ sư hai bên hiểu nhau dễ dàng. Tiến độ lắp đặt xong sớm hơn dự kiến. Rất hài lòng!” — Anh Minh Tuấn (Quản lý Nhà máy – KCN VSIP)

Những câu hỏi thường gặp (FAQ)

Q: Tôi có được phỏng vấn Phiên dịch viên trước khi thuê không?

A: Chắc chắn được. Với các sự kiện quan trọng hoặc dài ngày, STS 247 khuyến khích Quý khách phỏng vấn ngắn (qua điện thoại/Zoom) để kiểm tra trình độ ngoại ngữ và khả năng phản xạ của phiên dịch viên trước khi ký hợp đồng.

Q: Nếu phiên dịch viên bị ốm đột xuất thì sao?

A: STS 247 luôn có phương án dự phòng (Back-up). Trong trường hợp bất khả kháng, chúng tôi cam kết thay thế ngay lập tức một nhân sự có trình độ tương đương để không làm gián đoạn công việc của Quý khách.

Q: Tôi cần thuê thiết bị dịch Cabin (Tai nghe, buồng dịch), STS có cung cấp không?

A: Có. Chúng tôi cung cấp dịch vụ trọn gói: Nhân sự + Thiết bị âm thanh/ánh sáng + Tai nghe phiên dịch chất lượng cao (Vega, Sony…). Thuê trọn gói sẽ có giá ưu đãi hơn.

Q: Chi phí ăn ở, đi lại của phiên dịch ai chịu?

A: Nếu sự kiện diễn ra nội thành , phiên dịch tự túc đi lại. Nếu đi công tác tỉnh hoặc qua đêm, Quý khách vui lòng đài thọ chi phí di chuyển và khách sạn cho phiên dịch viên (theo tiêu chuẩn của đoàn).

Doanh nghiệp cần “cầu nối ngôn ngữ” chuyên nghiệp? Đừng để rào cản ngôn ngữ làm mất đi cơ hội hợp tác. Liên hệ ngay với STS 247 để sở hữu những phiên dịch viên xuất sắc nhất!

Dịch thuật Sài Gòn 247
Hotline: 0947.688.883 - 0912.875.885
Email: dichthuatsaigon247@gmail.com


Gợi ý Tiêu đề & Meta Description (Tối ưu SEO)

Phương án 1: Tập trung vào B2B & Chất lượng (Khuyên dùng)

  • Title: Cho Thuê Phiên Dịch Viên | Cabin, Đàm Phán, Tháp Tùng – STS 247

  • Meta: Dịch vụ cho thuê phiên dịch chuyên nghiệp tại STS 247. Cung cấp phiên dịch tiếng Anh, Trung, Hàn, Nhật cho hội thảo, nhà máy, đàm phán thương mại. Nhân sự kinh nghiệm, ngoại hình đẹp.

Phương án 2: Tập trung vào Giá & Đa dạng

  • Title: Báo Giá Thuê Phiên Dịch Viên 2025 | Uy Tín, Giá Tốt – STS 247

  • Meta: Cần thuê phiên dịch gấp? STS 247 cung cấp phiên dịch viên đa ngôn ngữ, am hiểu kỹ thuật/thương mại. Giá thuê theo buổi/ngày linh hoạt. Hỗ trợ thiết bị Cabin. Liên hệ ngay!