Contents
Campuchia là thị trường đầu tư truyền thống và chiến lược của doanh nghiệp Việt Nam (với các dự án lớn của Viettel, Thaco, VRG…). Bên cạnh đó, hoạt động giao thương tại các cửa khẩu biên giới (Mộc Bài, Tịnh Biên, Xa Mát…) luôn sôi động.
Tuy nhiên, rào cản ngôn ngữ Khmer (với hệ thống chữ viết riêng biệt) và sự khác biệt về thủ tục pháp lý đất đai, thuế quan là thách thức lớn. Đặc biệt, các giấy tờ pháp lý cũ của Campuchia thường là chữ viết tay, rất khó để dịch chính xác nếu biên dịch viên không có kinh nghiệm thực tế.
Quý khách là doanh nghiệp đang mở rộng thị trường sang nước bạn? Hay cá nhân cần hoàn thiện hồ sơ kết hôn, làm ăn?
Dịch thuật Sài Gòn 247 (STS 247) cung cấp giải pháp dịch thuật tiếng Campuchia chuyên sâu. Chúng tôi không chỉ chuyển ngữ, chúng tôi là đối tác pháp lý giúp Quý khách xúc tiến đầu tư và thông quan hàng hóa thuận lợi nhất.

STS 247 cam kết làm hài lòng khách hàng dịch thuật tiếng Campuchia (Khmer) bằng các bản dịch chất lượng
Giải pháp Dịch thuật tiếng Campuchia trọng điểm của STS 247
Chúng tôi thiết kế các gói dịch vụ dựa trên nhu cầu thực tế của hoạt động kinh tế – xã hội song phương:
Dành cho Doanh nghiệp & Đầu tư (B2B)
Hỗ trợ toàn diện cho các dự án đầu tư và thương mại biên giới:
Pháp lý Đầu tư: Dịch thuật Giấy phép đầu tư, Điều lệ công ty, Hợp đồng thuê đất/mua bán đất (Rất quan trọng trong nông nghiệp), Hồ sơ thầu xây dựng.
Thương mại & Vận tải: Dịch Tờ khai hải quan, Giấy phép liên vận Việt – Cam, Hợp đồng mua bán nông sản, Giấy kiểm dịch thực vật.
Tài chính: Dịch Báo cáo tài chính, Hồ sơ vay vốn ngân hàng tại Campuchia.
Dành cho Cá nhân & Hộ tịch (B2C)
Hỗ trợ hoàn thiện hồ sơ di trú và dân sự:
Hồ sơ Kết hôn: Dịch Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, Giấy khám sức khỏe tâm thần, Lý lịch tư pháp để đăng ký kết hôn với người Campuchia.
Hồ sơ Nhân thân: Dịch công chứng Hộ chiếu, Căn cước công dân, Sổ hộ khẩu, Giấy khai sinh (Kể cả các bản viết tay cũ).

Chuyên gia dịch thuật tiếng tiếng Khmer tại STS 247
Bảng giá dịch thuật tiếng Campuchia [Cập nhật 2025]
Tiếng Khmer thuộc nhóm ngôn ngữ hiếm, nhưng STS 247 cam kết mức giá hợp lý để hỗ trợ giao thương.
| Hạng mục dịch vụ | Mức giá tham khảo | Thời gian xử lý tiêu chuẩn |
| Giấy tờ cá nhân | 100.000đ – 150.000đ/trang | 24 giờ làm việc |
| Tài liệu chuyên ngành | 150.000đ – 220.000đ/trang | 48 – 72 giờ làm việc |
| Phí công chứng tư pháp | Theo biểu phí Nhà nước | Trong ngày (sau khi xong bản dịch) |
Lưu ý: Bảng giá mang tính tham khảo. Quý khách vui lòng liên hệ trực tiếp để nhận báo giá chi tiết.
Tại sao STS 247 là đối tác tin cậy tại ?
Chuyên gia bản địa: Đội ngũ biên dịch viên gồm người Campuchia gốc Việt và các chuyên gia ngôn ngữ Khmer từng sinh sống, làm việc lâu năm tại Phnom Penh. Chúng tôi đảm bảo dịch đúng văn phong hành chính Hoàng gia Campuchia.
Khả năng “Luận dịch” chữ viết tay: Đây là thế mạnh đặc biệt. Chúng tôi có thể đọc và dịch chính xác các giấy tờ hộ tịch, sổ đất cũ viết tay ngoằn ngoèo mà các phần mềm dịch thuật đều “bó tay”.
Quy trình số hóa: Tiếp nhận hồ sơ Online -> Xử lý dịch thuật & Hiệu đính -> Giao nhận tận nơi.
Hỗ trợ Hợp pháp hóa: Tư vấn trọn gói xin tem Bộ Ngoại giao và Đại sứ quán Campuchia.
Phản hồi từ Khách hàng
“Công ty tôi trúng thầu dự án xây dựng nhà máy tại Phnom Penh, cần dịch gấp toàn bộ hồ sơ thiết kế và hợp đồng sang tiếng Khmer. Khối lượng lớn và nhiều từ ngữ chuyên ngành xây dựng.
STS 247 đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ. Các thuật ngữ kỹ thuật được dịch chính xác, giúp chúng tôi làm việc với chủ đầu tư và chính quyền sở tại rất thuận lợi. Rất cảm ơn sự chuyên nghiệp của các bạn!”— Ông Trần Văn Hùng (Giám đốc Dự án – Công ty Xây dựng Miền Tây)
Những câu hỏi thường gặp (FAQ)
Q: Dịch thuật công chứng tiếng Campuchia mất bao lâu?
A: Thông thường từ 1-2 ngày làm việc. Với các tài liệu mẫu đơn giản (như Hộ chiếu, CCCD), chúng tôi có thể hỗ trợ lấy gấp trong ngày nếu khách hàng gửi hồ sơ sớm.
Q: STS 247 có dịch được chữ viết tay tiếng Khmer không?
A: Được. Đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi có khả năng luận dịch chữ viết tay rất tốt (thường gặp trong các giấy tờ khai sinh cũ hoặc biên bản hiện trường). Tuy nhiên, thời gian xử lý có thể lâu hơn so với văn bản đánh máy để đảm bảo độ chính xác.
Q: Bản dịch có cần Hợp pháp hóa lãnh sự không?
A: Có. Nếu giấy tờ do cơ quan Việt Nam cấp muốn sử dụng tại Campuchia (như Bằng cấp, Giấy phép kinh doanh, Đăng ký kết hôn), bắt buộc phải có tem Hợp pháp hóa lãnh sự. STS 247 cung cấp dịch vụ trọn gói này.
Quý khách cần giải pháp dịch thuật tiếng Campuchia ? Hãy để STS 247 trở thành cầu nối ngôn ngữ vững chắc cho sự thành công của Quý khách tại thị trường Campuchia. Liên hệ ngay để được tư vấn miễn phí!
| Dịch thuật Sài Gòn 247 | |
| Hotline: | 0947.688.883 - 0912.875.885 |
| Email: | dichthuatsaigon247@gmail.com |