Contents
Trung Quốc và Đài Loan là những đối tác kinh tế, đầu tư và lao động hàng đầu của Việt Nam. Nhu cầu nhập khẩu máy móc, nguyên liệu và xuất khẩu nông sản đang bùng nổ mạnh mẽ. Tuy nhiên, “bẫy” ngôn ngữ lớn nhất nằm ở sự khác biệt giữa Chữ Hán Giản thể (dùng tại Trung Quốc Đại lục) và Chữ Hán Phồn thể (dùng tại Đài Loan, Hong Kong).
Việc sử dụng sai loại chữ hoặc dịch sai thuật ngữ mô tả hàng hóa trên C/O Form E có thể khiến doanh nghiệp bị Hải quan bác bỏ quyền ưu đãi thuế quan, gây thiệt hại hàng tỷ đồng.
Quý khách là doanh nghiệp đang cần thông quan lô hàng gấp? Hay cá nhân cần hoàn thiện hồ sơ du học, kết hôn với người Đài Loan/Trung Quốc?
Dịch thuật Sài Gòn 247 (STS 247) cung cấp giải pháp dịch thuật tiếng Trung chuyên sâu. Chúng tôi không chỉ chuyển ngữ, chúng tôi giúp Quý khách chuẩn hóa hồ sơ pháp lý và tối ưu hóa quy trình thông quan, đảm bảo sự chính xác tuyệt đối về mặt kỹ thuật và thương mại.

STS cam kết làm hài lòng khách hàng bằng các bản dịch tiếng Trung Giản thể & Phồn thể chất lượng cao
Giải pháp Dịch thuật tiếng Trung trọng điểm của STS 247
Chúng tôi thiết kế các gói giải pháp dựa trên nhu cầu thực tế và sự khác biệt vùng miền:
Dành cho Doanh nghiệp Xuất Nhập khẩu (B2B)
Hỗ trợ giải quyết các “điểm nóng” trong thông quan và thanh toán:
Hồ sơ Ưu đãi thuế (C/O): Dịch thuật và rà soát mô tả hàng hóa trên Hợp đồng, Invoice để khớp với C/O Form E, đảm bảo hưởng thuế suất ưu đãi 0%.
Giải trình Hải quan: Dịch thuật Catalogue, Tài liệu kỹ thuật, Quy trình sản xuất để phục vụ việc áp mã HS (HS Code) và Tham vấn giá với cơ quan Hải quan.
Kỹ thuật: Dịch bản vẽ AutoCAD, Hướng dẫn vận hành máy móc (Chuyển đổi chuẩn xác giữa thuật ngữ kỹ thuật Việt – Trung).
Dành cho Cá nhân: Du học, Kết hôn & XKLĐ (B2C)
Hỗ trợ hoàn thiện hồ sơ di trú, đảm bảo tính hợp lệ tại các cơ quan đặc thù:
Hồ sơ Du học & XKLĐ: Dịch Bằng cấp, Bảng điểm, Lý lịch tư pháp. Lưu ý: STS 247 phân biệt rõ yêu cầu dịch sang Giản thể (đi Trung Quốc) hay Phồn thể (đi Đài Loan).
Hồ sơ Kết hôn Đài Loan: Dịch thuật công chứng và hỗ trợ quy trình Hợp pháp hóa tại Văn phòng Kinh tế Văn hóa Đài Bắc (Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, Lý lịch tư pháp).

Đội ngũ chuyên gia dịch thuật tiếng Trung tại STS 247
2. Bảng giá dịch thuật tiếng Trung [Cập nhật 2025]
STS 247 cam kết mức chi phí hợp lý đi kèm chất lượng cao cấp.
| Hạng mục dịch vụ | Mức giá tham khảo | Thời gian xử lý tiêu chuẩn |
| Giấy tờ cá nhân | 70.000đ – 100.000đ/trang | Lấy trong ngày hoặc 24h |
| Tài liệu chuyên ngành | 100.000đ – 150.000đ/trang | 1 – 2 ngày làm việc |
| Phí công chứng tư pháp | Theo biểu phí Nhà nước | Trong ngày (sau khi xong bản dịch) |
Lưu ý: Bảng giá mang tính tham khảo. Quý khách vui lòng liên hệ trực tiếp để nhận báo giá chi tiết cho từng hồ sơ.
Tại sao STS 247 là đối tác tin cậy tại ?
Am hiểu thị trường: Đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi hiểu rõ quy định của Hải quan Việt Nam về nhãn mác hàng hóa nhập khẩu, cũng như sự khác biệt trong văn phong thương mại giữa Đại lục và Đài Loan.
Xử lý đa định dạng: Hỗ trợ dịch trực tiếp trên file AutoCAD (bản vẽ kỹ thuật), file Excel (bảng giá, thông số) giữ nguyên định dạng, giúp doanh nghiệp tiết kiệm thời gian chế bản.
Quy trình số hóa: Tiếp nhận hồ sơ Online (Zalo/Email) -> Xử lý dịch thuật & Hiệu đính -> Giao nhận tận nơi .
Phản hồi từ Khách hàng
“Công ty tôi nhập khẩu dây chuyền máy móc từ Thâm Quyến. Hải quan yêu cầu dịch toàn bộ Catalogue kỹ thuật để kiểm tra tính năng và áp mã thuế. Hồ sơ rất dày và nhiều từ chuyên môn.STS 247 đã hỗ trợ dịch gấp trong 2 ngày. Các thuật ngữ kỹ thuật máy móc dịch rất chuẩn, giúp chúng tôi giải trình với Hải quan suôn sẻ và thông quan đúng hạn. Rất chuyên nghiệp!”— Anh Tuấn Kiệt (Trưởng phòng XNK – Công ty Bao bì Tân Tiến)
Những câu hỏi thường gặp (FAQ)
Q: Tôi cần dịch hồ sơ đi Đài Loan, STS có dịch sang tiếng Trung Phồn thể không?
A: Chắc chắn có. Chúng tôi luôn hỏi kỹ khách hàng về mục đích sử dụng để chọn đúng bộ gõ (Phồn thể cho Đài Loan/Hong Kong và Giản thể cho Trung Quốc Đại lục), tránh việc hồ sơ bị trả về do sai loại chữ.
Q: STS 247 có dịch được tiếng Trung trên bản vẽ AutoCAD không?
A: Có. Đây là thế mạnh của chúng tôi. Đội ngũ kỹ thuật sẽ trích xuất văn bản từ file CAD, dịch thuật và chèn lại vào bản vẽ, giữ nguyên tỉ lệ và layer. Kỹ sư của bạn chỉ việc mở file lên và sử dụng để lắp đặt/thi công.
Q: Bản dịch có cần Hợp pháp hóa lãnh sự không?
A: Nếu giấy tờ do cơ quan Việt Nam cấp muốn sử dụng tại Trung Quốc hoặc Đài Loan (như Bằng cấp, Lý lịch tư pháp, Đăng ký kết hôn), bắt buộc phải Hợp pháp hóa lãnh sự. STS 247 cung cấp dịch vụ trọn gói này (Xin tem Bộ Ngoại giao VN + Tem ĐSQ Trung Quốc hoặc VP Đài Bắc).
Quý khách cần giải pháp dịch thuật tiếng Trung ? Hãy để STS 247 trở thành cầu nối ngôn ngữ vững chắc cho sự thành công của Quý khách. Liên hệ ngay để được tư vấn miễn phí!
| Dịch thuật Sài Gòn 247 | |
| Hotline: | 0947.688.883 - 0912.875.885 |
| Email: | dichthuatsaigon247@gmail.com |